of thought and social life which has altogether passed away. This accounts for the difficulty of fully understanding it, as contrasted with the ease with which we read and understand most modern books. Even by students, the sacred languages are acquired with difficulty, and are not so familiar as is their mother-tongue; whereas others are dependent on translations, and all translations are imperfect. Moreover, all human verbal intercourse is full of references to men, things, and institutions around;
Page 11